Making an interfaith ketubah with Hebrew, English, and Latin
One thing I have learned is that every ketubah is unique. Each one takes on the personality of the couple who make it, through the design they select, the words they choose. Watching each couple craft a ketubah that reflects their personality is one of the things that make my job as a ketubah artist so interesting.
One couple, Krista and Matthew, just came to me with a unique and fun request. They are an interfaith couple, Catholic and Jewish. So they wanted the text of their ketubah to reflect both of their traditions. But their idea was to not just do this through the words they used, but through the languages used as well. Just like Judaism is grounded in its use of Hebrew, Catholicism is rooted in Latin. Although it is not used anymore for regular services, the language is still a part of the flavor of Catholic culture. Krista and Matthew wanted their ketubah to respect both of these linguistic traditions. So we created a ketubah that blended English, Hebrew and Latin. Luckily Krista had an aunt who knew enough Latin to provide a translation! The result was quite special, and very much reflected the personality of Krista and Matthew.